斯托瑟尔特之歌

录入:EvilP 作者:栗子羊羹 翻译:
录入时间:2024-04-27 19:52:21 最后修改时间:2024-04-27 19:52:21

塞西莉亚·斯托瑟尔特,斯托瑟尔特男爵领的年轻女男爵,必须面对内外的敌人才能保住她的权力,保护她的人民。斯托瑟尔特会胜利的。

第1节 — 新女男爵 — A New Baroness

In the year 593 AA, young Cecilia Stoutheart rose to Baroness after the untimely death of her father. When ore shipments from Barkspur's rich mines go missing, and rumours of bandits are brought to the new ruler, Cecilia leads a small force to investigate the missing resources and restore lawfulness to the barony.

奥雷莉亚帝国统治后 593 年,年轻的塞西莉亚·斯托瑟尔特在父亲突然去世后升任女男爵。当从巴克斯布尔富矿运出矿石丢失,有关强盗的传言传到新统治者的耳中时,塞西莉亚带领着一支小部队前往调查丢失的资源,并恢复男爵领地的合法性。

胜利条件:夺取弗林特山丘,解放巴克斯布尔,塞西莉亚不得战败。英雄最高等级5级,塞西莉亚及其宝物会被带入下一关。

过关指引

作为教学关,本关我方没有城市,也就是说除了金钱以外的资源都没用。本关的三个支线任务中,夺回金矿和寻找幸存者(游方艺人)都是必做的,否则几乎雇不了兵,而访问法夜贡品树的属性提升对于塞西莉亚这个贯穿整个战役的英雄来说也是不可或缺的。路途末尾有教授秩序魔法的神秘隐士,一定要学,否则对不起塞西莉亚+1秩序的英雄特长。战术上注意分出给2秩序的步兵,弓手只管找制高点放箭,用魔法给步兵主队加主动、移动和防御(均可叠加)扛着,遇到敌方远程可以上个“迷雾笼罩”。最终决战时,一定要小心特长+2伤害、抢先反击的恶犬。

剧情:击败猖獗的巴里亚“强盗”后,对方供述自己只是被哈蒙德女士欺骗了的佣兵。塞西莉亚的父亲曾因哈蒙德上贡迟延将其斩首并流放其家人,现在他女儿回来复仇了……

第2节 — 统治的责任 — The Responsibility of Rule

With the tragedy at Hope''s Glade fresh in her mind, Cecilia Stoutheart set off in swift pursuit of the Baryan mercenaries hired by Lady Hammond. She must get to Ashbourne and defend her holdings. There were likely many people in the region still loyal to the Hammond family so she would need more forces before facing the Baryan mercenaries. She would call on her old friend, Vilja of Thornecliffe. Vilja never backed down from a fight.

塞西莉亚·斯托瑟尔特对霍普斯林间空地的悲剧记忆犹新,她立即开始追捕哈蒙德夫人雇佣的巴里亚雇佣兵。她必须去阿什伯恩捍卫自己的财产。该地区可能仍有许多人忠于哈蒙德家族,因此她在面对巴里亚雇佣军之前需要更多的兵力。她会去拜访她的老朋友,索恩克利夫的维利亚。维利亚从未在战斗中退缩。

胜利条件:解放阿什伯恩城市,进入蒂德韦尔德,塞西莉亚不得战败。英雄最高等级8级,塞西莉亚及其宝物会被带入下一关。

过关指引

塞西莉亚沿路直接去左下占城,钱不用捡等副英雄(特长魔抗本关几乎没用,也不带入后续关卡,不必刻意培养,但自带兵力算多的,交给主力就可以捡垃圾了),然后把左方下方两个风车占了,免费的营地兵领一圈,大约到第7轮升城出2英雄,第10轮左右把秩序塔和秩序护身符拿了再开始打仗。建筑方面优先考虑兵营,毕竟两个英雄都是秩序魔法流,而盾卫给3秩序。况且秩序几乎都是增益魔法,主打等一轮开“重整旗鼓”(全体加攻防)和“精力充沛”(全体加主动和移动)一拥而上。本图单城单市场,支线任务的两个矿肯定是要尽快打下来,然后绕到金矿,剧情把石头搬开就可以出去了。在稳定兵源的加持下,本关比上一关都要简单得多。

剧情:在前往蒂德韦尔德森林支援佩拉丁的途中,塞西莉亚听闻法夜精灵“詹德拉·风暴尖塔”唤起了不死族,又遇到了赶来支援巴里亚佣兵总帅、西尔斯普尔上尉的拉纳蛙人奇卡姆,难道斯托瑟尔特要同时与五方势力开战么?

第3节 — 诸侯和恶棍 — Vassals and Villains

Ashbourne was restored and now the beleaguered Baroness faced a difficult decision. Lady Hammond and her forces were expected to land in the east, but Peradine, Warden of the Western Provinces, had sent a request for aid against a Faey uprising. Cecilia sent Vilja of Thornecliffe east to prepare the defences of Springhold. She herself would race west, towards the settlements of Windshade and Hazelpoint within the forest of Tenderwyld, hoping that she was not too late to stop the threat of the Faey.

阿什伯恩恢复了原貌,现在陷入困境的女男爵面临着一个艰难的决定。哈蒙德夫人和她的部队预计将在东部登陆,但西部省份的管理人佩拉丁因为法夜的暴动也发出了援助请求。塞西莉亚派索恩克利夫的维利亚去东边准备斯普林霍尔德的防御工事。她自己则冲向西部,奔向蒂德韦尔德森林中的风荫和榛子树点聚居地,并希望对于阻止法夜的威胁来说这一切都没有太迟。

胜利条件:占领并防守区域,塞西莉亚不得战败。英雄最高等级18级,塞西莉亚及其宝物会被带入下一关。

过关指引

佩拉丁(他的战术是两队高主动近战主力+N队单吟游诗人,用创造魔法“迷雾”实现只许我打你,不许你打我)先把兵给塞西莉亚,顺便毛点次要装备,从捡垃圾开始。聚居地优先出酒馆和兵营,塞西莉亚三天内微损甚至无损把木石矿打下来,然后直奔左下角,拿下两座空城就可以按部就班地发展了。对付成年爬行者有个小技巧:只要踩在它的潜伏点(一般是我方远程旁边)上,它就无法冒出,直接浪费两回合。一路扫荡回初始城,备齐兵力打开大量骷髅兵把守的关口,拿最后一座空城。第21回合敌英雄梅尔科思(奥雷莉亚女皇的执剑官,参见挑战地图“如王道君临”)被激活,提示森林里产生了寒气,此时应注意及时赶回守城(23轮攻击榛子树点,27轮攻击奥卡文,30轮攻击风荫)。之后出现的阿尔德斯男爵会优先盯着女主追击,如果还没有培养完的话,可以再遛他一阵。为了下一关考虑,塞西莉亚有出现导师技能可以学一下(10级后无需税收前置)。

剧情:阿尔德斯男爵(参见不死族第一节)反叛后,塞西莉亚终于发现自己上了罗德里克(参见不死族第三节,地图左上角有个仪式地点,就是原本放置奥雷莉亚女皇骨灰瓮的)的当:洛斯男爵领早已不满于当斯托瑟尔特的附庸,并致力于复生奥雷莉亚女皇,唤起不死族的是他们,法夜精灵被冤枉了。

第4节 — 外交之死 — Death To Diplomacy

Loth had brought an evil into the world, and as a vassal of Stoutheart, it was Cecilia’s responsibility to stop them. She reinforced the towns of Hazelpoint and Oakhaven and headed north through the Tenderwyld with the remainder of her forces, hoping to draft troops from the settlements along the way. She was planning on attacking Grey Tor, Loth's capitol and the heart of their barony.

洛斯把邪恶的力量带到了这个世界上,作为斯托瑟尔特的下属,塞西莉亚有责任阻止他们。她增援了榛子树点和奥卡文两个城镇,并与剩余的部队一起向北穿过蒂德韦尔德,希望从沿途的聚居地中征兵。她计划攻击格蕾·托尔,洛斯的首都、他们领地的中心。

胜利条件:消灭复生者威斯(奥雷莉亚女皇的总管),塞西莉亚不得战败。

过关指引

开局可能需要先整理一下宝物装备,黄金手套和战斗手套记得勤切换,道路尽头的一队远程建议换上树叶披风(+20%远程伤害减免)应对。到瀑布之后的资源建议等2英雄来捡,因为会合之后,你就多出两名高级英雄可以控制(如果有导师,还能免费给他们再升2-3级)。宝物分配方面,混沌护身符和路上捡的誓言履行者都给詹德拉,法夜精灵也全给她,闪电链打法虽然被削,前期还是能用的。移动力最高的塞西莉亚带着主力部队,占城后向上突破幽灵(城左的巨量民兵暂时不要去碰),然后向左收下3座聚居点、几座风车和数队民兵;詹德拉往下清掉废墟,然后进城右的森林边收兵边扫荡;而啃食者这个技能吃兵力又没等级的先占下城左的石矿,接着走回头路捡垃圾。本战役最后的敌人威斯(奥术秩序毁灭三修,1级精华之盾、1级精华涌动,自带威斯的面具、龙牙等)固定在地图上部偏左的位置,注意进入格蕾·托尔的挖掘坑时,会强制将塞西莉亚传送过来。为平衡我方优势,敌方不仅还有四名英雄安贝蒂娜(+1毁灭)、罗德里克(人类部队+20防)、玛丽雅达(+40魔法伤害)和科洛尔(+20%远程伤害减免),后方还有多座精华塔,可以频繁使用魔法,建议两路出击,步步为营。支线任务断石在地图右上角,是座带兵工厂的4级大城,但要到达那里首先要突破(或走右侧绕过)一座3级大城(一些攻城战如感觉困难也可适当解散些兵力,把敌英雄引出来打掉,攻城时能轻松很多)。

剧情:塞西莉亚攻下了洛斯的首都、成为巨大挖掘场的格蕾·托尔,消灭了复生者威斯,但奥雷莉亚女皇之魂仍然强大……

歌词

  • 斯托瑟尔特的塞西莉亚带着坚定的信念骑着马
  • With grim conviction rode Cecilia of Stoutheart
  • 粉碎叛乱并击退另一个挑战者
  • To crush rebellions and push back another upstart
  • 哈蒙德夫人占领了她的聚居地
  • Lady Hammond claimed her settlements
  • 所以安顿下来
  • settle in
  • 然后开始征战吧
  • we begin
  • 她给了西尔斯普尔他想要的热烈欢迎
  • She gave Silkspool the warm welcome he desired
  • 打败了他和他雇佣的所有强盗
  • defeated him and all the bandits that he hired
  • 但是现在活死人和法夜出现了
  • But walking dead and Faey had now appeared
  • 没有时间欢呼了
  • No time for cheers
  • 只剩下剑和长矛了
  • Just swords and spears
  • 肮脏与腐败与斯托瑟尔特的塞西莉亚相遇
  • Foul corruption met Cecilia of Stoutheart
  • 某种黑色的魔法创造了复生者
  • risen dead created by some magic black art
  • 与法夜战斗,相信他们被背叛了
  • Fought the Faey, believed they’ve been betrayed
  • 男爵的援助就要来了
  • The Baron’s aid, was on its way
  • 她很清楚他们被误导了
  • She saw clearly that they’ve been misled
  • 不会屈服而是:
  • won’t kneel instead:
  • 粉碎死者
  • Crush the dead
  • 斯托瑟尔特的塞西莉亚带着奇怪的新盟友骑着马
  • With strange new allies rode Cecilia of Stoutheart
  • 去和洛斯开战但是他们已经抢先了
  • To battle Loth but they already had a headstart
  • 继续为亚利昂而战
  • Pushing on to fight for Arleon
  • 界线已经画好了
  • The lines were drawn
  • 战斗就要开始了
  • The fight was on
  • 一大群的洛斯,他们最终被打败了
  • The hordes of Loth, they were destroyed at last
  • 他最后的喘息
  • his final gasp
  • 幽灵问:
  • the Spectre asked:
  • “你是谁?”
  • "Who are you?"
  • “我是斯托瑟尔特的塞西莉亚。”
  • "I am Cecilia of Stoutheart."
  • “我粉碎了你的部队,又击退了另一个挑战者。”
  • "I’ve crushed your hordes and I’ve pushed back another upstart."
  • 然后奥雷莉亚说:
  • Then spoke Aurelia:
  • “令人印象深刻……”
  • "I am impressed…"
  • 皇后仍然是
  • The empress yet
  • 一个威胁……
  • is a threat…